Interprétation en présentiel ou à distance
Interprétation en présentiel
Quel que soit le format ou le contexte de votre réunion (conférences, comités restreints, visites de site…), nous vous proposons des solutions d’interprétation de conférence sur mesure (simultanée, consécutive ou chuchotée).
En collaboration avec vous, nous définissons la configuration technique la plus adaptée à votre événement et au lieu dans lequel il se déroule.
Nous sommes en lien avec votre équipe technique et avec le lieu d’accueil, pour garantir une intervention fluide, de l’installation au démontage.

Interprétation à distance
L’interprétation à distance s’adapte à une grande variété de configurations : participants et/ou intervenants à distance, interprètes à distances, réunions hybrides.
Quel que soit votre environnement interne (Teams, Zoom, plateforme interne…), nous nous adaptons à votre organisation interne.
En fonction du nombre de langues, de participants et de la complexité technique de votre événement, les interprètes peuvent intervenir depuis leur domicile ou depuis notre studio équipé.
Un rendez-vous en visio en amont, avec votre service IT et notre responsable technique, permet d’analyser vos besoins, de valider la configuration idéale, et de vous proposer une démonstration du dispositif en conditions réelles.
Découvrez tous nos services d’interprétation en présentiel et à distance
Prestation technique et matériel d’interprétation
Spécialisés dans l’interprétation simultanée, nous proposons des prestations techniques complètes, adaptées à tous vos formats de réunion : conférences, séminaires, comités, visites ou ateliers multilingues.
Que votre événement se tienne en salle, en petit comité ou à distance, notre équipe met en œuvre des solutions sur mesure : cabines insonorisées avec sonorisation de salle, matériel portable pour réunions itinérantes, assistance technique sur site, ou encore interprétation à distance depuis notre studio équipé de 50 cabines.
À chaque étape, notre rôle de conseil est essentiel : repérage des lieux, coordination technique, intégration de l’interprétation dans vos outils de visioconférence (Zoom, Teams, etc.).
Grâce à une veille constante sur les innovations technologiques, nous garantissons à nos clients un haut niveau de qualité et une communication multilingue fluide, en toute situation.
Découvrez toutes nos configurations techniques
La vélotypie

La vélotypie, aussi appelée sous-titrage en direct ou transcription en direct est un outil d’accessibilité. Elle a été mieux connue du grand public pendant les interventions télévisées d’Emmanuel Macron.
Nos services de vélotypie en résumé :
Cliquez ici pour tout savoir sur la vélotypie
Traduction écrite
Votre message, dans toutes les langues : avec rigueur, clarté et en toute confidentialité.
Nous mettons à votre service notre expertise en traduction professionnelle, afin de vous accompagner dans tous vos besoins linguistiques, quels que soient la langue, le domaine ou le type de document.
Nos traducteurs sont issus de formations supérieures (ESIT, ISIT) et traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Chacun d’eux possède une spécialisation clairement définie, validée par des tests de traduction, et travaille avec nous en partenariat.
Chaque projet fait l’objet d’un suivi personnalisé par votre chef de projet dédié. Il sélectionne le profil de traducteur le plus adapté à vos besoins, assure la cohérence de vos contenus grâce à nos outils spécifiques (glossaires, mémoires de traduction). Nous proposons, lorsque nécessaire, une seconde relecture pour les contenus sensibles ou destinés à la publication.
L’ensemble de vos documents est traité dans le respect de la confidentialité et des règles déontologiques de notre profession.
Nous intervenons dans de nombreux secteurs : juridique, médical, technique, marketing, corporate, environnement, BTP, cosmétique, et bien d’autres.