Interprétation en présentiel
Quels que soient le contexte et le format de réunion, nous vous proposons les solutions d’interprétation adaptées à votre besoin : interprètes en simultanée, en consécutive, pour vos réunions internationales en salle, réunions de grande ampleur, en plus petit comité, visites de sites,….
Nous vous proposons la configuration de matériel la plus adaptée à votre réunion et au lieu qui la reçoit. Nos équipes techniques sont déjà intervenus dans de très nombreux sites et connaissent parfois déjà le lieu de votre événement. Dans le cas contraire, nous entrons en relation avec le régisseur et organisons un repérage si nécessaire (positionnement des cabines en salle, vérifications techniques sur la sonorisation en salle ou complément à prévoir, comptabilité de nos équipements avec ceux déjà disponibles sur place…..).
En contact avec votre responsable technique ou avec le lieu accueillant la réunion, nous préparons alors la fiche de prestation de notre technicien pour assurer une intervention fluide de l’installation jusqu’au démontage.
Interprétation à distance
L’interprétation à distance couvre de nombreux scénarios : intervenants à distance, participants en écoute à distance, interprètes à distance…

Votre salle de réunion est équipée de Teams ? Votre direction informatique a choisi une plateforme de visio plutôt qu’une autre ? Vous avez votre propre outil ?
Nous nous adaptons à vos pré-requis techniques internes. Vous ne devrez pas forcément passer par une plateforme de télé-interprétation.
Selon le nombre de langues, le nombre de participants et l’enjeu de votre réunion, les interprètes peuvent intervenir depuis notre studio ou depuis leur domicile.
Lors d’un rendez-vous en visio avec notre responsable technique, et votre responsable IT ou technique, nous pourrons analyser la configuration, vous proposer la solution technique la plus adaptée et une démo pour vous montrer le fonctionnement de l’interprétation.
Les points incontournables : une connexion filaire/4G, des intervenants équipés de micro-casques et des micros en salle pour une bonne prise de son.
La qualité du son conditionne les conditions d’écoute des interprètes et le rendu de leur travail.
Nous trouverons ensemble la configuration la plus judicieuse et la plus performante pour tous, interprètes et participants.
Les clés d’une mission réussie
Une mission réussie s’obtient ensuite par une préparation approfondie de notre intervention.
Nous sélectionnons des interprètes expérimentés, dont le profil correspond précisément à votre domaine. Nos interprètes préparent leur intervention en amont grâce aux documents que vous nous transmettez (ordre du jour, déroulé, présentations…). Ces éléments de contenu sont fondamentaux pour vous fournir la meilleure prestation.
Nous savons nous mettre en relation avec le site accueillant votre réunion pour des vérifications logistiques et techniques, et pouvons avoir besoin d’un contact IT chez vous.
Dans la roadmap de notre équipe de techniciens, la configuration technique est redétaillée, le rôle de chacun est clairement défini, les interlocuteurs bien identifiés pour un déroulé fluide de la prestation.